Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ 17 сообщений ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Богородичное Евангелие на литур
СообщениеДобавлено: 21 сен 2008, 22:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 апр 2008, 14:43
Сообщения: 164
Откуда: Московская епархия, г.Богородск
В связи с сегодняшним днем хотелось бы поставить вопрос о стандартном чтении Евангелия во все Богородичные праздники. Как известно читается 54-е зачало от Луки. Но, как справедливо говорит о. Сергий Желудков в свох "Заметках", в нем ни слова не говорится о Богородице. Совпадает только имя "Мария". Строчка с возгласом женщины взята из другого эпизода (58 зач.).
Остается признать, что данное чтение использовать неправильно, и его следует заменить на другое, где говорится о Богородице.
Возражают ли против этого участники форума?
Возражение, что так исторически сложилось и так понятно. Ответ:Неправильно сложилось.
Другие возражения.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Богородичное Евангелие на лит
СообщениеДобавлено: 21 сен 2008, 23:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2008, 15:07
Сообщения: 60
Есть много Евангельских текстов, где присутствует "приступка", их теперь тоже нужно отменять? Если не нужно, то тогда почему вы против приступке в этом Евангелии? По смыслу возглас жены очень даже подходит; тем более, что не стоит забывать о словах перед этим возгласом: "бысть же егда глаголаша сия...", то есть на самом деле приступка сокращает слова Христа. Тем более, что по преданию Маркелла, эта женщина была прислужницей Марфы.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 сен 2008, 23:45 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 мар 2005, 00:21
Сообщения: 3794
Откуда: Я здесь, я там, я всегда
На мой-то взгляд, чтение действительно не совсем удачное, из Евангелий можно было бы выбрать и что-то иное, и наличие/отсутствие преступки (а не "приступки") здесь вообще не при чем. Но вопрос совершенно теоретический, наш обмен мнениями всё равно не может иметь никаких практических последствий.

_________________
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость. (Иов 13:5)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 сен 2008, 23:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 фев 2008, 18:00
Сообщения: 293
Откуда: г.Петрозаводск
Мне кажется, что трудно найти более подходящее чтение. Там есть "Чрево, носившее Тя", есть и замечательные слова о женском служении в Церкви. В повествовании о Марфе и Марии выражается его полнота.

_________________
Трезвость - норма жизни!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 сен 2008, 00:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2008, 15:07
Сообщения: 60
Ну хорошо, если не нравится это чтение; какую альтернативу вы предлагаете?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 сен 2008, 01:01 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 мар 2005, 00:21
Сообщения: 3794
Откуда: Я здесь, я там, я всегда
Я никому ничего не предлагаю, потому что это бессмысленно.

_________________
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость. (Иов 13:5)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23 сен 2008, 23:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 апр 2008, 14:43
Сообщения: 164
Откуда: Московская епархия, г.Богородск
Цитата:
Я никому ничего не предлагаю, потому что это бессмысленно.
Ну, отец Стефан, я все-таки не вполне разделяю вашего пессимизма. Думаю, что богослужебные вопросы рано или поздно будут поставлены на общецерковное обсуждение. В том числе и вопрос о чтениях. И предлагать что-то надо.

Цитата:
о женском служении в Церкви. В повествовании о Марфе и Марии выражается его полнот

По-моему святые отцы об этом не говорят. Феофилакт Болгарский видит здесь общее для всех людей. Либо созерцательное, либо деятельное служение Богу.

Цитата:
Ну хорошо, если не нравится это чтение; какую альтернативу вы предлагаете?

Самое простое: из 19 главы от Иоанна о стоянии у Креста.
Или из 3 главы от Марка, где говорится о Матери и братьях Спасителя. Ведь мы почитаем подвиг Богородицы не просто в силу факта Рождения ей Христа, а также по причине ее всецелой покорности воле Божией, что и делает ее Матерью Божией в полном смысле, в согласии с этим отрывком: "кто будет исполнять волю Божию, тот мне брат и сестра и матерь".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 03:53 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июн 2005, 11:16
Сообщения: 562
Откуда: где-то в Азии
Как говорил один знакомый иподиакон, упомянутое чтение - это для многих прежде всего то, когда в храме во всеуслышание звучит слово "ссал" :oops: . Замена в произношении на более русское звучание этого слова ("сосал" или хотя бы "съсал") благозвучия не придаст. Кто-то читает "сал" с нарочито одинарным "с". Есть ещё вариант, предлагавшийся А.И.Осиповым и взятый из Синодального: "и сосцы, питавшии тя" (или в дв.ч.). В любом случае, всё это категорически отвлекает от основного смысла отрывка - о ком же это говорится и что Она блаженна.
В том числе поэтому я согласен с отцом Евгением.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 11:01 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2008, 17:20
Сообщения: 74
Откуда: Московская область
Если у неких знакомых иподиаконов и даже у проф.Осипова слова Священного Писания вызывают какие-то неблаговидные ассоциации, то это, конечно, весьма прискорбно, но вряд ли является поводом всех людей под них равнять, а то так ведь все Писание переделывать придется, там ведь много несовременных слов...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 12:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2008, 15:07
Сообщения: 60
Есть много таких мест в богослужении. Например, в службе святителю Николаю, в стихирах есть примерно такой текст: святителю Николае в Бари почиваяй... учитывая, что хор окончания редко пропевает ясно, то для малознающих святитель Николай отдыхает в баре.

Что нам теперь этот город переименовать?
Я когда читаю богородичное Евангелие, специально не выделяю это слово, но и не стараюсь его произносить как-то иначе. Взрослый и молящийся человек поймет, что написано; в крайнем случае возьмет толкование Писания или спросит у батюшки.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 12:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 01 апр 2008, 17:20
Сообщения: 74
Откуда: Московская область
иерей Павел О. писал(а):
Я когда читаю богородичное Евангелие, специально не выделяю это слово, но и не стараюсь его произносить как-то иначе. Взрослый и молящийся человек поймет, что написано.


Правильно. А вот если священник начнет самодеятельностью заниматься и текст Евангелия коверкать или какие-то слова недоговаривать - вот тут-то повод для смущения у людей немалый будет...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 14:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2008, 15:07
Сообщения: 60
р.Б. Сергий писал(а):
вот тут-то повод для смущения у людей немалый будет...
Причем повод этот появится у знающих людей.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 20:57 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 июн 2005, 11:16
Сообщения: 562
Откуда: где-то в Азии
р.Б. Сергий писал(а):
Если ... слова Священного Писания вызывают какие-то неблаговидные ассоциации, то это... вряд ли является поводом всех людей под них равнять, а то так ведь все Писание переделывать придется, там ведь много несовременных слов...

Последняя фраза ("всё Писание придётся менять") - пример совершенно некорректной аргументации.
А как насчёт 1 Тим., зач.286?
Между прочим, церковнославянский текст Священного Писания - это лишь перевод. И его текст со временем менялся, редактировался. В том числе особенно в тех случаях, когда какое-то застарелое слово теперь звучит соблазнительно. Именно так поступал, например, и святитель Филарет Московский: пример - замена слова, характеризующего Ирода, в 4 кондаке Акафисте П.Б. А то звучало совсем уж матерно. Здесь - не намного лучше.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24 сен 2008, 23:05 
В сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 сен 2006, 12:43
Сообщения: 445
Откуда: Ближнее Замкадье
диакон Иоанн писал(а):
Есть ещё вариант, предлагавшийся А.И.Осиповым и взятый из Синодального: "и сосцы, питавшии тя" (или в дв.ч.).


Я так и читаю =) (простите за оффтоп)

Цитата:
Феофилакт Болгарский видит здесь общее для всех людей. Либо созерцательное, либо деятельное служение Богу.


А свт. Игнатий добавляет, что это Евангелие читается на богород. праздники как раз потому что "Богоматерь принесла Богочеловеку возвышеннейшее телесное служение и возвышеннейшее служение духа". Хотя, в этом смысле можно взять практически любое место из Евангелия и так же истолковать по отношению к Богородице.

_________________
Если не сейчас, то когда?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 сен 2008, 01:53 
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 мар 2006, 22:08
Сообщения: 1827
Откуда: г. Ростов-на-Дону
Архидиакон Стефан писал(а):
наш обмен мнениями всё равно не может иметь никаких практических последствий.
Отец Стефан прав. А я лично не вижу никакой проблемы в чтении. Думаю, что и диакон Владимир Морозов со мной согсасится :wink: Прочтите этот Евангельский отрывок с акцентом, с пристрастием, а потом объясните на проповеди... "Вам все карты в руки".

_________________
Время, проведенное на форуме, в счёт жизни не идёт (с).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 17 сообщений ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB



Диаконское служение в Православной Церкви cообщество Устав